Berceuse  f_fr2

Text: V.de Moraes
Musik: Georges Moustaki
1973

Mon amour
Mon bonheur
Mon tourment
Je veille ton sommeil
Comme on veille un enfant

Les yeux clos
Le visage
Apaisé
Je t'entends respirer
Tu souris en rêvant

J'imagine tes rêves
Peuplés de princesses
De lampes magiques
De grands méchants loups

Mon amour
Reste là
Sans bouger
Sans grandir, sans vieillir
Le temps s'est arrêté

Mon amour
Reste là
Sans parler
Nous sommes dans un monde étranger
Etranger où les fleurs nous racontent
Des contes de fées
Où toutes les légendes sont réalitiés

Reste là
Sans bouger
Mon amour
Et s'il faut que demain
Cesse l'enchantement
Et que la vie reprenne son cour

Désormais rien ne sera plus
Tout à fait comme avant.

Wiegenlied
 Übersetzung: Jürgen Klein und Gérard Sevrin, Berlin

Meine Liebe
Mein Glück
Meine Qual
Ich behüte deinen Schlummer
Wie man ein Kind behütet

Die Augen geschlossen
Das Gesicht
Entspannt
Ich höre dich atmen
Du lächelst im Traum

Ich stelle mir deine Träume vor
Bevölkert von Prinzessinnen
Von magischen Laternen
Von großen bösen Wölfen

Meine Liebe
Bleibe da
Ohne Bewegung
Ohne größer zu werden, ohne zu altern
Die Zeit ist gekommen

Meine Liebe
Bleib da
Ohne zu sprechen
Wir sind in einer fremden Welt
Fremd wo die Blumen uns Feenmärchen erzählen, Wo alle Legenden Wirklichkeit geworden sind

Bleib da
Ohne dich zu bewegen
Meine Liebe
Und wenn morgen das Entzücken
Aufhören muss, Und dass das Leben seinen Lauf wiederaufnimmt

Künftig wird überhaupt nichts mehr sein
Wie früher