Ce petit coeur f_fr2

Text: Françoise Hardy
Musik: Françoise Hardy
1965

ce petit coeur qui ne bat pour personne
ce petit coeur qui ne bat que pour lui
" peine si ce petit coeur s'étonne
d'avoir pu changer ma vie

ce petit coeur ennuyeux, monotone
qui ne sait rien faire que pleurer sur lui
tout juste si ce petit coeur frissonne
lorsque le mien lui sourit

peut-être qu'un jour il souffrira
mais ce ne sera pas pour moi
et ce jour là il m'oubliera
ce petit coeur que je n'oublierai pas

peut-être qu'un jour il souffrira
mais ce ne sera pas pour moi
et ce jour là il m'oubliera
ce petit coeur que je n'oublierai pas

ce petit coeur qui passe tout son temps
à s'écouter et à se regarder
ce petit coeur à qui il plaît tant
de se savoir très aimé

ce petit coeur c'est bien lui pourtant
dont le mien ne peut se passer
oui, ce petit coeur c'est bien lui pourtant
dont le mien ne peut se passer

Dieses kleine Herz ...
 Übersetzung Rainer Lang, Saarbrücken

Dieses kleine  Herz, das für niemanden schlägt.
Dieses kleine Herz, das nur für ihn schlägt.
Dieses kleine Herz ist kaum erstaunt,
daß es mein Leben ändern  konnte.

Dieses kleine, langweilige und eintönige Herz,
das nichts kann  als über ihn zu weinen.
Es geschieht ihm Recht, wenn dieses kleine Herz  fröstelt,
wenn das Meine ihn anlächelt.

Vielleicht wird es eines Tages leiden,
aber dann wird es nicht wegen mir sein.
Und an diesem Tag wird es mich vergessen,
dieses kleine Herz, das ich nicht vergesse.

Dieses  kleine Herz, das seine ganze Zeit damit verbringt,
sich selbst zu lauschen und sich zu betrachten.
Dieses kleine Herz, dem es so sehr gefällt,
zu  wissen, daß es sehr geliebt wird.

Dieses kleine Herz ist aber er,
auf  den mein Herz nicht verzichten kann.
Ja, dieses kleine Herz ist aber er,
auf den mein Herz nicht verzichten  kann.

Dit kleine hart
 Übersetzung: Rudy Wijcherheld Bisdom, Maastricht, Niederlande

Dit kleine hart dat voor niemand klopt
Dit kleine hart dat slechts voor hem klopt
Verdriet, als dit kleine hart zich verbaast
mijn leven te hebben veranderd

Dit kleine hart vervelend, eentonig
dat niets kan dan over hem te huilen
Inderdaad als dit kleine hart huivert
wanneer de mijne glimlacht

Misschien zal hij op dag lijden
Maar het zal niet voor mij zijn
en op di dag zal hij mij vergeten
Dit kleine hart dat ik niet zal vergeten

Dit kleine hart dat zijn tijd doorbrengt
om naar zichzelf te luisteren en naar zichzelf te kijken
Dit kleine hart dat het zeer bevalt
te weten dat het zeer geliefd wordt

Ja dit kleine hart het is heel aardig toch
waar mijn hart geen afstand van kan doen
Ja dit kleine hart het is heel aardig toch
hem, waar mijn hart geen afstand van kan doen