Chanson d'O f_fr2

Text: Tuca, B.du Pac
Musik: Tuca
1971

Ah ... Ah ... Ah ... Ah ...
De bas en haut
Des reins au dos
Peau contra peau
J'entends la chanson d'O
Deux gouttes d'eau
Font un ruisseau
Sur un piano
Qui joue la chanson d'O
Ah ... Ah... Ah... Ah...
Ta main qui touche
Le coin de ma bouche
Garde son incognito
Le jour qui sombre
Te rement dans l'ombre
Pour cacher notre du-o
Ah ... Ah ... Ah ... Ah ...
Imbroglio
Sans quiproquo
En crescendo
J'entends la chanson d'O
Fortissimo
Un maestro
Sur un piano
Rejoue la chanson d'O
Ah ...Ah ... Ah ... Ah ...
Ah ...Ah ... Ah ... Ah ...
De bas en haut
Des reins au dos
Peau contre peau
J'entends la chanson d'O
Et en écho
Monte un credo
De mon piano
Qui joue la chanson d'O
Ah ...Ah ... Ah ... Ah ...

Lied der O
 Übersetzung: Jürgen Klein und Gérard Sevrin, Berlin

Ah, ah, ah, ah
von unten nach oben
von den Lenden zum Rücken
Haut auf Haut
warte ich auf das Lied der O
Zwei Wassertropfen
bilden ein Rinnsal
auf einem Piano
das das Lied der O spielt
Ah, ah, ah. ah
Deine Hand die die Ecke
meines Mundes berührt
bewahrt ihr Inkognito
Der versinkende Tag
setzt dich in den Schatten
um unser Du-o zu verbergen
Ah, ah, ah, ah
Durcheinander
Ohne Verwechslung
im Crescendo
Höre ich das Lied der O
Fortissimo
ein Maestro
auf dem Piano
spielt wieder das Lied der O
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
von unten nach oben
von den Lenden zum Rücken
Haut auf Haut
Höre ich das Lied der O
und im Echo
steigt ein Credo an
von meinem Piano
das das Lied der O spielt
Ah, ah, ah, ah