Gli altri (Voilà)
Text: H. Pagani Musik: Françoise Hardy 1967
e già io sto sempre con gli altri però la ragione la sai non ci sei mai e già io m'annoio con gli altri però sola cosa farei? tu sei con lei
e già cosa vuoi ho bisogno di te se mi vuoi sono tua un'altra volta caro guardami ed ascolta io ti amo ti amo ti amo no non puoi stare lì senza dir niente non capisci che è importante? io ti amo
ti amo ti amo ma sì me ne torno dagli altri son tanti tutti pazzi di me proprio così e tu torna pure da quella se l'ami o così pare a te corri da lei però ogni tanto ricordati che
se mi vuoi sono tua un'altra volta caro guardami ed ascolta io ti amo ti amo ti amo no non puoi stare lì senza dir niente non capisci che è importante? io ti amo ti amo ti amo
Die anderen Übersetzung: Giorgio Bonzanin
stimmt schon! ich bin immer mit den anderen aber den Grund kennst du du bist nie da stimmt schon! ich langweile mich mit den anderen aber was sollte ich alleine tun ? du bist mit ihr
stimmt schon! was willst du ? ich brauche dich wenn du mich willst gehöre ich dir noch einmal liebster sieh mich an und hör zu ich liebe dich liebe dich liebe dich nein du kannst nicht da stehen wortlos
verstehst du nicht, dass es wichtig ist ? ich liebe dich liebe dich liebe dich naja ich kehre zu den anderen zurück es sind viele alle verrückt nach mir genauso ! und du gehe ruhig zurück zu ihr
wenn du sie liebst oder wenn es dir so scheint renne zu ihr aber ab und zu erinnere dich, dass wenn du mich willst gehöre ich dir noch einmal liebster sieh mich an und hör zu ich liebe dich liebe dich
liebe dich nein du kannst nicht da stehen wortlos verstehst du nicht, dass es wichtig ist ? ich liebe dich liebe dich liebe dich
weitere Songtexte von Francoise Hardy
|