J'ai jeté mon coeur
Text: Françoise Hardy Musik: Françoise Hardy, Roger Samyn 1962
j'ai jeté mon coeur un peu à tous vents à présent j'ai peur j'ai peur je le sens
qu'il ne sache plus battre comme avant qu'il ne sache plus ce que ça veut dire
aimer vraiment
j'ai jeté mon coeur et je m'en repens plaisir et bonheur se confondent souvent
j'ai voulu goûter à tout en même temps et j'ai oublié ce que ça veut dire aimer vraiment
les doigts qui tremblent dans sa main les gestes souvent maladroits font déjà partie du passé où je restais des nuits sans fin à penser et rêver à toi le premier que je crus aimer
j'ai jeté mon coeur
un peu à tous vents plaisir et bonheur se confondent souvent
quelqu'un viendra-t-il me le rapporter quelqu'un viendra-t-il qu'enfin je pourrai vraiment aimer vraiment aimer vraiment aimer
Ich habe mein Herz weggeworfen Übersetzung: Jürgen Klein und Gérard Sevrin, Berlin
Ich habe mein Herz weggeworfen Ein wenig in alle Richtungen jetzt habe ich Angst Ich habe Angst, ich spüre es
Dass es nicht mehr weiß So zu schlagen wie vorher
Dass es nicht mehr weiß Was das bedeuten soll
Wirklich zu lieben
Ich habe mein Herz weggeworfen Und ich bereue es Vergnügen und Glück Vermischen sich oft
Ich habe alles zugleich Probieren wollen
Und ich habe vergessen Was das bedeuten soll Wirklich zu lieben
Die Finger die in seiner Hand zittern Die unbeholfenen Gesten sind bereits Teil der Vergangenheit Wo ich Nächte ohne Ende verbracht habe
An dich zu denken und von dir zu träumen Den ersten den ich zu lieben glaubte
Ich habe mein Herz weggeworfen Ein wenig in alle Richtungen Vergnügen und Glück Vermischen sich oft
Wird einer kommen
Um es mir wiederzugeben Wird einer kommen Den ich endlich kann Wirklich lieben
weitere Songtexte von Francoise Hardy
|