La rue des coeurs perdus (Lonesome town)
Text: P. Delanoë Musik: Barker, Knight 1968
je connais un coin de rue où l'on va jeter son coeur quand le pauvre ne sait plus que répandre des pleurs
et malheur à tous ceux-là qui n'osent pas le jeter et reviennent sur leurs pas
avec un coeur usé
dans la rue des coeurs perdus ce soir c'est à mon tour dans la rue des coeurs perdus d'aller pleurer mon amour
mais j'ai peur et n'ose pas jeter ce coeur qui t'aimais
car peut-être un jour, qui sait? j'en aurais du regret
car peut être un jour, qui sait? j'en aurais du regret
La calle de los corazones perdidos Übersetzung: Nicolás Galán, España
Conozco el rincón de una calle donde va uno a tirar su corazón cuando el pobre no sabe más que derramar lágrimas
Y maldición a todos los que no se atreven a tirarlo y vuelven sobre sus pasos
con un corazón usado
En la calle de los corazones perdidos esta noche es mi turno en la calle de los corazones perdidos de ir a llorar mi amor
Pero tengo miedo y no me atrevo a tirar este corazón que te amó
porque algún día, ¿quién sabe? me arrepentiré
Porque algún día, ¿quién sabe? me arrepentiré
weitere Songtexte von Francoise Hardy
|