La tua mano (Dans le monde entier)
Text: V. Pallavicini Musik: E. Leoni 1964
la tua mano mi sfiora la mano tra un momento tu mi bacerai la tua bocca mi sfiora i capelli stai parlando ma non ti ascolto più fai apposta ad aspettare per farmi morire io non ho provato mai
tanta dolcezza la tua mano mi lascia la mano tu mi stringi stai baciando me fai apposta ad aspettare per farmi morire io non ho provato mai tanta dolcezza la tua mano mi lascia la mano
tu mi stringi stai baciando me stai baciando me stai baciando me
Deine Hand Übersetzung: Giorgio Bonzanin
deine Hand streift meine Hand in einem Augenblick wirst du mich küssen dein Mund streift meine Haare du sprichst ich höre aber nicht mehr zu du wartest mit Absicht um mich sterben zu lassen
ich habe noch nie soviel Zärtlichkeit deine Hand lässt meine Hand los du drückst mich du küsst mich du wartest mit Absicht um mich sterben zu lassen ich habe noch nie soviel Zärtlichkeit
deine Hand lässt meine Hand los du drückst mich du küsst mich du küsst mich du küsst mich
weitere Songtexte von Francoise Hardy
|