Le sais-tu?
Text: Françoise Hardy Musik: Françoise Hardy 1963
j'ai rêvé tant de fois le sais-tu cet instant ou je serais devant toi et voilà maintenant cet instant arrivé ce que je voulais faire ce je voulais dire moi j'ai tout oublié
je l'ai tant redoutée le sais-tu, la seconde qui me faisait penser à une fin du monde celle où, tu serais là tenant entre tes mains sans être conscient peut-être mon destin
même si cette fois, c'est moi qui gagne oui même si bientôt j'ai ton amour sans cesse il faudra relivrer bataille tu peux te lasser en si peu de jours
si je suis devant toi un peu trop maladroite
et si je ne sais pas trouver ce qui te flatte je ne sais que t'aimer ne m'en tiens pas rigueur et viens me rassurer et viens chasser ma peur
Weißt du? Übersetzung: Hermann Dreher, Lippetal
Ich habe so oft geträumt Weißt du, von diesem Augenblick Wo ich vor dir stehe Und siehe da, jetzt Ist dieser Augenblick gekommen Was ich machen wollte Was ich sagen wollte
Das alles habe ich vergessen
Ich habe sie so gefürchtet Weißt du, die Sekunde Die mich an ein Ende der Welt denken ließ An das, wo du da wärest und in deinen Händen – ohne es dir bewusst zu sein –
vielleicht mein Schicksal hieltest.
Selbst wenn ich dieses Mal gewinne Ja selbst wenn ich bald deine Liebe hätte Ohne Ende müsste ich Schlachten liefern Du könntest es in so wenigen Tagen überdrüssig werden.
Wenn ich vor dir stehe Ein wenig zu ungewandt Und wenn ich nicht weiß Wie ich dir schmeicheln soll Kann ich dich nur lieben Sei nicht so streng mit mir Und komm mich zu beruhigen Und meine Angst zu verjagen.
weitere Songtexte von Francoise Hardy
|