Nel mondo intero
(Dans le monde entier)
Text: Calimero Musik: Françoise Hardy 1964
va il giorno va nel mondo intero va va e il posto suo lascerà alla notte la felicità per molti arriverà ma per altri no per altri come me
non mi resta che piangere per te questa sera non sei qui questa sera non verrai io non spero quasi più che tu potrai tornare mai va l'amore va nel mondo intero va ma non c'è più amore ormai per me
senza te che m'importerà se c'è chi piange o no? niente conta più se tu non sei con me non mi resta che che piangere per te
Auf der ganzen Welt Übersetzung: Giorgio Bonzanin
Vergeht der Tag vergeht auf der ganzen Welt vergeht vergeht und wird seinen Platz der Nacht überlassen das Glück wird für viele kommen nur für andere nicht
für andere wie mich es bleibt mir nichts anderes übrig, als für dich zu weinen du bist heute Abend nicht da heute Abend wirst du nicht kommen ich wage fast nicht mehr zu hoffen, dass du jemals wiederkehren kannst
vergeht die Liebe vergeht auf der ganzen Welt vergeht aber es gibt keine Liebe mehr für mich ohne dich was wird mich das angehen ob jemand weint oder nicht? nichts zählt mehr wenn du nicht mehr bei mir bist
es bleibt mir nichts anderes übrig, als als für dich zu weinen
weitere Songtexte von Francoise Hardy
|