Nous étions amies f_fr2

Text: Françoise Hardy
Musik: Rossi, C. Combo
1964

nous étions amies, et tu te souviens
nous nous disions tout, nos joies, nos chagrins
il n'aurait jamais fallu que ça change un jour
oh, oh, que ça change un jour

nous étions amies, mais tu as voulu
me prendre ce qu'au monde, moi, j'aime plus
tu le sais comme moi, tu n'aurais pas dû
oh non, tu n'aurais pas dû

tu t'en vas et toute joie a quitté mon coeur
puisque tu aimes celui qui m'aime
puisque je fais ton malheur

nous étions amies, depuis si longtemps
seulement, aujourd'hui, tout est différent
il n'aurait jamais fallu qu'on devienne grandes
oh, oh qu'on devienne grandes

tu t'en vas et toute joie a quitté mon coeur
puisque tu aimes celui que j'aime
puisque je fais ton malheur

nous étions amies, et disions souvent
que rien ne nous séparera vraiment
quand redeviendrons-nous les amies d'avant?
oh, oh, les amies d'avant
oh, oh, les amies d'avant
oh, oh, les amies d'avant

Nous étions amies

Wir waren Freundinnen
 Übersetzung: Hermann Dreher, Lippetal

Wir waren Freundinnen, und du erinnerst dich daran
Wir haben uns alles gesagt, unsere Freuden, unseren Kummer und es wäre niemals nötig gewesen, dass sich das eines Tages ändert
oh, oh, dass sich das eines Tages ändert

Wir waren Freundinnen, aber du hast mir nehmen wollen
Was mir auf der Welt am liebsten ist
Du weißt es genau wie ich, du hättest das nicht tun sollen
Oh nein, du hättest es nicht tun sollen.

Du gehst fort und jede Freude hat mein Herz verlassen
Denn du liebst den, der mich liebt
Also bin ich die Ursache für dein Unglück.

Wir waren Freundinnen, seit so langer Zeit
Nur, heute ist alles anders
Es wäre niemals notwendig gewesen, dass wir groß werden
Oh, oh, dass wir groß werden

Du gehst fort und jede Freude hat mein Herz verlassen
Denn du liebst den, der mich liebt
Also bin ich die Ursache für dein Unglück.

Wir waren Freundinnen,  und sagten oft,
Dass uns nichts wirklich trennen werde
Wann werden wir wieder die Freundinnen von vorher?
Oh, oh, die Freundinnen von vorher
Oh, oh, die Freundinnen von vorher
Oh, oh, die Freundinnen von vorher