Sole ti amo (Soleil/Sunshine)
Text: N. Tristano Musik: Sandy Alpert 1970
si viveva con il sole e ci svegliava lui ogni mattina e a due passi c'era il mare bastava scivolare dalla collina sulla spiaggia correvamo
la mano nella mano come bambini mi portava una conchiglia e il sale sulle ciglia mi baciava piano sole ti amo tu sei fedele ma lui no a quest'ora dove sta? chissà preparavo dei panini
divisi in due cestini ogni mattina si mangiava sugli scogli o sopra una tovaglia di sabbia fina così passavano le ore distesi accanto al mare e si sognava una casa e dei bambini tante rose in un giardino
che felicità sole ti amo tu sei fedele ma lui no a quest'ora dove sta? chissà sole sole dimmi tu lo vedi di lassù il mio amore? tu che da un'eternità vedi ogni felicità e ogni dolore
quante spiagge io vedrò e visi guarderò nella mia vita per scordare piano piano quella casa e quei bambini che non mi darà? sole ti amo tu sei fedele ma lui no a quest'ora dove sta? chissà
sole ti amo tu sei fedele ma lui no a quest'ora dove sta? chissà
Sonne ich liebe dich Übersetzung: Giorgio Bonzanin
Man lebte mit der Sonne und sie weckte uns jeden Morgen und zwei Schritte entfernt das Meer es reichte nur vom Hügel zu rutschen wir rannten am Strand Hand in Hand wie die Kinder
er brachte mir eine Muschel und Salz auf den Wimpern er küsste mich zart Sonne ich liebe dich du bist treu er aber nicht um diese Zeit wo ist er ? wer weiß ich richtete Brötchen geteilt in zwei Körbchen
jeden Morgen wir aßen auf den Riffen oder auf einem Tischtuch aus feinem Sand so vergingen die Stunden am Meer gelegen und wir träumten von einem Haus mit Kindern viele Rosen in einem Garten
welch ein Glück Sonne ich liebe dich du bist treu er aber nicht um diese Zeit wo ist er ? wer weiß Sonne sag du mir siehst du ihn von da oben mein Geliebter ? du, der du seit einer Ewigkeit
jedes Glück siehst
weitere Songtexte von Francoise Hardy
|