Tu ne dis rien f_fr2

Text/Musik: Françoise Hardy
1964

Tu ne dis rien
Presque rien
Et je te sens toujours si loin
Je me demande à quoi tu peux penser
Ce que je suis pour toi
Ce que tu veux de moi
Je ne sais pas

Je voudrais te rejoindre
Mais toi, tu ne bouges pas
Je rêve de t'atteindre
Mais rien ne répond en toi
Et tu es là
Toujours là
Mais loin, très loin, si loin de moi
Pourquoi faut-il qu'au coeur même de l'amour
On se sente encore plus seul
Qu'un enfant sans but et sans recours.

Du sagst nichts
 Übersetzung Gerald Dötsch, Koblenz

Du sagst nichts, so gut wie nichts
Und ich fühle Du bist so weit weg von mir
Ich frage mich, an was Du denken könntest
was ich für dich bin
was Du von mir möchtest
ich weiß es nicht

Ich versuche dich zu erfreuen
aber du bewegst dich nicht
Ich träume, Dich zu erreichen
Aber von Dir kommt nichts
Und du bist da, immer da
doch weit, sehr weit, so weit weg

Wieso muss sich ein verliebtes Herz
einsamer fühlen
als ein Kind
ohne Geborgenheit und ohne Hoffnung