Wer du bist

Text/Musik: W.Scharfenberger, F.Busch
1964

wer du bist, wer du bist
danach frage ich nicht
dazu war ich zu lange allein
ich schau nur, ich schau nur
in dein liebes Gesicht
oh wie schön ist es, bei dir zu sein

wenn wir beide uns küssen
will ich nur wissen
ob du mich liebst
ob du treu mir bist
wenn wir beide uns küssen
will ich nur wissen
ob du mich liebst
und mich nie vergisst

wer du bist, wer du bist
danach frage ich nicht
Rang und Namen die sind Schall und Rauch
ich schau nur, ich schau nur
in dein liebes Gesicht
und ich fühle, wie sehr ich dich brauch

wenn wir beide uns küssen
will ich nur wissen
ob du mich liebst
ob du treu mir bist
wenn wir beide uns küssen
will ich nur wissen
ob du mich liebst
und mich nie vergisst

wer du bist, wer du bist
danach frage ich nicht
ganz egal ob du arm oder reich
ich schau nur, ich schau nur
in dein liebes Gesicht
dann ist mir alles andere gleich

wenn wir beide uns küssen
will ich nur wissen
ob du mich liebst
ob du treu mir bist
wenn wir beide uns küssen
will ich nur wissen
ob du mich liebst
und mich nie vergisst
und mich nie vergisst

Qui tu es
f_fr2 Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

ui tu es, qui tu es
ce n'est pas ce que je demande
j'ai été trop longtemps seul pour cela
je regarde, je regarde seulement
dans ton doux visage
oh comme c'est beau d'être avec toi

quand nous nous embrassons tous les deux
je veux juste savoir
si tu m'aimes
si tu es fidèle à moi
quand nous nous embrassons tous les deux
je veux juste savoir
si tu m'aimes
et que tu ne m'oublies jamais

qui tu es, qui tu es
ce n'est pas ce que je demande
Le rang et les noms ne sont que du vent
je regarde, je regarde seulement
dans ton doux visage
et je sens à quel point j'ai besoin de toi

quand nous nous embrassons tous les deux
je veux juste savoir
si tu m'aimes
si tu m'es fidèle
quand nous nous embrassons tous les deux
je veux juste savoir
si tu m'aimes
et que tu ne m'oublies jamais

qui tu es, qui tu es
ce n'est pas ce que je demande
peu importe que tu sois riche ou pauvre
je regarde, je regarde seulement
dans ton doux visage
alors tout le reste m'est égal

quand nous nous embrassons tous les deux
je veux juste savoir
si tu m'aimes
si tu m'es fidèle
quand nous nous embrassons tous les deux
je veux juste savoir
si tu m'aimes
et que tu ne m'oublies jamais
et que tu ne m'oublies jamais